of the text
of the legal documents
of the technical documents
of the translated material
interpretation is interpretation when the translated
speaker makes pauses in order to interpreter could interpret
the sentence. Usually this kind of interpretation is
made during negotiations, seminars, conferences, assembly
of the equipment with participation of the foreign experts,
interpretation at the exhibitions etc.
Translation agency AZAL accommodates interpreters
who are members of staff for interpreting from/into
the following languages: English, German and French.
Our policy of interpreter’s selection whose work time
is distributed only by the agency gives us possibility
to render to the client the interpreter whom they know
in person and who knows peculiarities of the work in
this company. Interpreters of Italian, Spanish, Greek,
Chinese and Japanese languages work as free lancers.
If you need qualified interpreter contact translation
agency AZAL by any convenient way.